Garesia
<
0
>
^
Garesia
“Xwɨyɨ́á yayɨ́ neainarɨŋɨ́pɨ ná bɨnɨ imónɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Xwɨyɨ́á nionɨ wáɨ́ searárɨŋápɨ Gorɨxo wɨ́á nókímɨxɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́á wɨ́a Poromɨ umímɨnɨgɨ́á nánɨrɨnɨ.
Poro Pitaomɨ ámá sɨŋwɨ́ anɨgɨ́e dánɨ mɨxɨ́ urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́ápimɨ dánɨnɨ Gorɨxo ‘Wé rónɨgɨ́áyɨ́rɨnɨ.’ rárarɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
Dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorɨŋɨ́pimɨ dánɨ imónɨpaxɨ́pɨ tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́pɨ nɨxɨ́dɨrɨŋɨ́pimɨ dánɨ imónɨpaxɨ́pɨ tɨ́nɨ nánɨrɨnɨ.
“Ŋwɨ́ ikaxɨ́pɨ nɨrɨrɨ́ná Ebɨrɨ́amomɨ ‘Nɨseaiimɨ́árɨnɨ.’ urɨŋɨ́pɨ xwɨ́á oiwenɨnɨrɨ rɨŋɨ́manɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Ŋwɨ́ ikaxɨ́pɨ Kiraisomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́rɨxɨnɨrɨ yayɨ́wɨ́ neameŋɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋwápimɨ dánɨ Gorɨxoyá niaíwene imónɨŋwɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Ŋwɨ́ ikaxɨ́pimɨ nɨxɨ́dɨrɨ́ná gwɨ́nɨŋɨ́ neayáragɨ́ aí Kiraiso nearoayíroŋɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Seyɨ́né yarɨgɨ́ápɨ nánɨ aga ayá sɨ́wɨ́ nɨroarɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
Xegaí tɨ́nɨ Seraí tɨ́nɨ nánɨ nɨrɨrɨ́ná ewayɨ́ xwɨyɨ́á bɨ urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Gwɨ́nɨŋɨ́ yírónɨŋwaéne ámɨ gwɨ́ yárɨnɨpaxɨ́ mimónɨpa éwanɨgɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
Ɨ́eapá winarɨŋɨ́pimɨ dánɨ epaxɨ́pɨ tɨ́nɨ kwíyɨ́pɨ nipemeámɨ warɨŋɨ́pimɨ dánɨ epaxɨ́pɨ tɨ́nɨ nánɨrɨnɨ.
“Xɨxegɨ́nɨ bɨ bɨ arɨrá inɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
“Kiraiso yoxáɨ́pámɨ dánɨ neaiiŋɨ́pɨ nánɨnɨ mɨxɨ́ meakɨ́nɨpaxɨ́rɨnɨ.” urɨŋɨ́ nánɨrɨnɨ.
Garesia
<
0
>
© 1990 Wycliffe Bible Translators, Inc.