8
E Ai Ni Ratapile
1 E BAKOVI DAGI i takia e Iosua, “Naha ni mangenge, naha ni loho paepae. O bole e huriki a nugumaheto mu vano mu vaubi turane huriki a bakovi o Ai. Ga tuhori ioe go rangia a hariki o Ai. Ga habi vomu e huriki a bakovi, a tanga, a malala vona. 2 O vakalobo liu a tanga e Ai turana a hariki vona, ge manga a hini o rata virihi a tanga e Ieriko turana a hariki vona. Pali ngane mu bole a maka bulmakau a mahala ne Ai. Mu kisi a maka lebo na vabinga mu vano mu vaubi vona a tanga iea. O rudu muga ranga nugumaheto, ri gi kapiloho na pogi na tanga.”
3 Lakea e Iosua turane huriki a nugumaheto vona ri kisi a lebo na vabinga ne ria, ri gi lakea o Ai. I vulaki a nugumaheto ala 30,000 ri gao hateka, i rudu muga ria na rodo. 4 I vakuku ria i ta maea, “Mu vano, mu kapiloho na pogi na tanga, mu dava a vabinga. Naha ni vano basi hateka. Ge para a matane mua. 5 Pali iau turane huriki a nugumaheto ranga, mi gi laho tamoro dili na tanga. Na tahuna e huriki a bakovi o Ai ri gi pori valai ri gi vaubi, mi gi ha manga a hini si rata muga. 6 Mi gi tamitala ria, ri gi valili ne mia ri gi marava basi vona a tanga. Muri bara ri ta maea, ‘Ri ha ne hita i manga a hini muga.’ Na tahuna mi tamitala ria ri gi marava basi, 7 mu pe a hini mu kapiloho vona mu dili, mu bolea a tanga. E BAKOVI DAGI a Vure ne hita ge habia na limane mua a tanga iea. 8 Na tahuna mu bolea pali a tanga, mu rungania na kanono ge manga a ngava e BAKOVI DAGI i vakuku. Ra ngava iea a ngava nau, mu ramai kamumua.”
9 Lakea e Iosua i rudu ria ri vano, ri kapiloho na ngutumiri na tabeke na nirolona haro, na kurukuruna tanga e Ai e Betel, ri dava. Pali na rodo iea e Iosua i tababana na mada.
10 Na hatelanga pokopoko e Iosua i hadongo i gale valai e huriki a nugumaheto ri vapopo. Ia turane huriki a matakari o Israel ri muga ne huriki a nugumaheto ri lakea mai e Ai. 11 E huriki a nugumaheto ri vano turane Iosua, ri lokovonga tabukoi na tanga ri rata a mada, na tabeke mule sike. A maloku i nagi mule ria na dilidala o Ai. 12 E Iosua i rudu e huriki a nugumaheto ala 5,000 ri vano ri kapiloho na tabeke na nirolona haro na tanga, na kurukurune Betel e Ai. 13 Ngane e huriki a nugumaheto ri dava. A tara dagi i rata a mada na tabeke mule sike na tanga. A tara na nugumaheto tara i rata a mada na tabeke na nirolona haro, ri gi burai e huriki a pile. E Iosua i vano i mahita na maloku vona a rodo iea.
14 Na tahuna a hariki o Ai i matai e huriki a nugumaheto ne Iosua ri rata a mada tabukoi na tanga na tabeke mule sike, i papa hari turane huriki a nugumaheto vona, ri pagitala ri vaubi turane huriki a Israel o Araba. Pali a hariki o Ai i uka ma i lohoka vona a vabinga i bele na bitona. 15 Lakea e Iosua turane huriki a tara vona ri tamilalu ni ha lakea na tabeke i ngeki. 16 A hariki i matai e huriki a Israel ri ha, i gale tala lobo e huriki a bakovi na tanga ri gi valili ne huriki a Israel. Ri valili ne Iosua, ri marava basi na tanga. 17 E huriki a nugumaheto ne Ai ne Betel ri vano lobo ri valili ne huriki a Israel. A dilidala na tanga i mataka mavonga, i uka viri ge tagaria.
18 E BAKOVI DAGI i takia e Iosua, “O nugu rikea a maheto vomu o toto lakea ne Ai, ga habia vomu ngane a tanga iea.” E Iosua i ramaia a ngava e BAKOVI DAGI i takia. 19 Na tahuna i rata mavonga lobo, e huriki a nugumaheto ri kapiloho ri masia a hini i rata. Ri malaviriri kunana ri pesi rike, ri nunu dili na tanga. Ri bolea a tanga, ri malaviriri kunana ri rungania.
20-21 E Iosua turane huriki a Israel ri tamilalu ni ha ne huriki a Ai, ri masia a pokona kanono i poko rike na tanga, ri lohoka vona a tara na nugumaheto tara i bolea pali a tanga, i rungania. Ri ngalakapulo ri rabalaki e huriki a Ai. Na tahuna e huriki a Ai ta ri gi mata hamule na tanga ne ria, ria ranga ri masia a pokona kanono. Ngane ri lohoka i uka hini ri gi lakea vona ri gi kapiloho na tara ne Iosua. 22 Ngane e huriki a nugumaheto ne Israel ra ri dili na tanga, ri pagitala ri polo halui e huriki a bakovi o Ai, ri rabalaki lobo ria. 23 Pali a hariki o Ai kunana i uka ma ri rabalakia. Ri lakavua, ri bole lakea ne Iosua.
24 Na tahuna e huriki a Israel ri rabalaki lobo e huriki a pile, na tabeke i ngeki na hini ni valili lokovonga ria vona, muri ri hamule lakea o Ai ri rabalaki lobo e huriki a tahotanga ri made vonga. 25 E huriki o Ai ri mate vona a parava iea ri ala 12,000, 26 a vuhuna e Iosua i toto lakea ne Ai a maheto vona i harena ne huriki lobo ri mate. 27 Muri e huriki a Israel ri bole a maka bulmakau a maki lobo ne Ai, ri ramaia a ngava e BAKOVI DAGI i taki e Iosua vona.
28 Lakea e Iosua i rungania a tanga e Ai. A maka luluna i tabuli mavonga i valai i harena mona. 29 E Iosua i vakatavorea a hariki o Ai na kai tara, i tabuli mavonga a podana i harena na malunga. Muri e Iosua i taki ranga bakovi ri bolea a podana ri vurokia tabukoi na dilidala na tanga. Ri bole a maka kedo ri ru langa na podana. Ra maka naguna kedo nga ri tababana mona.
A Ngava Dagi Ni Vakalongo Tabu
30 *Vin 27:2-8Na parava iea e Iosua i ratea a dede ne BAKOVI DAGI, a Vure ne huriki a Israel, meli na lolo e Ebal. 31 *Nim 20:25I ramai a ngavane Moses, a vora ne BAKOVI DAGI, i taki e huriki a Israel vona. A vinara ne Moses i ta maea, “Mu ratea tara dede. Naha ni ubikeve na aen a kedo mu gu ratea vona.” Muri e huriki a Israel ri rata polomeli na dede iea a nihabi ni gutu-vuro, a nihabi na nivalemu. 32 Na tabeke iea e huriki a Israel ri vido vona e Iosua i here tabua na kedo a vinara, ra i herea hosi e Moses. 33 *Vin 11:29; 27:11-14E huriki a Israel turana e huriki a mosi, a tahotanga, e huriki a gare, e huriki a matakari, e huriki a bolekori, e huriki a mari ni pelekado a maregoa, ri pesi na tabeke varago na Tava na Ngava Dagi ne BAKOVI DAGI, ri ngalai e huriki a prister na kabu ne Levi ri kalohoa. A tete tara i pesi tabukoi na lolo e Gerisim, a tete tara i pesi tabukoi na lolo e Ebal. Ri ramaia a nitane Moses a vora ne BAKOVI DAGI i taki ge gamai e huriki a Israel.
34 Muri e Iosua i gi a vinara ne Moses, a nitane BAKOVI DAGI ge rata kamumu ria, ge habi a vuranga ne ria. 35 A nita na vinara ne Moses, e Iosua i gi lobo i longo e huriki a Israel. E huriki a ngatavine, a koma, a mosi ria ranga ri longo.