Tok Ples: [avt] | Au | Au |
Nem: | Hɨm Yaaim Me God | Au NT |
Sot nem: | ID: AVTWBT or avt | |
Copyright © 1992 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Kain fail | Ples bilong kisim |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
Zipped mobile HTML | avt_html.zip |
ePub 3 | avt.epub |
Ol PDF fail | |
Crosswire Sword module | avt1992eb.zip |
The New Testament in the Au language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Au long Niugini
Te yi mɨt miyapɨr yinɨn hanhan eiyises God hɨrak kinɨn naanmampri te hɨrak kakrekyi yi yaain. Yi yɨrɨak menmen im te God naanmampri me menmen meiyam te yi eiyu werek.
—Matthew 6:33
“God hanhan mɨt ne tɨ ik iuwe te hɨrak keriuwet nɨkan kɨrak kiutɨp kerekek kan tɨ ik. Te neimɨn kerek nanisesik, hɨr ap nani au. Hɨr nanu nanɨt nantike God tipmain tipmain enum eik.
—John 3:16
Haiu mertei menmen yapɨrwe God kɨrɨakem hɨram mɨkaap haiu mɨt miyapɨr kerek haiu hanhan meriuwe God kerek hɨrak kehimɨtenai haiu emises menmen hɨrak hanhan em.
—Romans 8:28
copyright © 1992 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Au
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2014-12-03
Last updated 2014-12-03