Selected Scriptures in Yipma/Wagamwa

Yipma Wagamwa NT

Tok Ples: [byr]Yipma/WagamwaYipma
Ples:Wagamwa 
Nem:Selected Scriptures in Yipma/WagamwaYipma Wagamwa NT
Sot nem:ID: BYRWAG or byr-w
Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Kain failPles bilong kisim
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRitim Mobail HTML
Zipped mobile HTMLbyr-w_html.zip
ePub 3byr-w.epub
PDFOl PDF fail
Crosswire Sword modulebyrW2011eb.zip

Selected Scriptures in the Wagamwa dialect of the Yipma language (parts of John, 1 John, Romans, and Hebrews).

Sampela hop long Nupela Testamen long tokples YIipma Wagamwa long Niugini


Sare' tare'nesɨ. Kwaaga tabagɨyainaabɨna Godɨyale kare naanga kwia' Godɨyai nemɨnyɨna kawaarɨbaanga yɨmberɨ nejaabagalyɨ. “Kajaijai sagwarɨ wɨlɨmwagarajɨ myɨwawanna! Aawa. Kaala wɨyagaa'nebwi maarana!” taga nejaabagalyɨ.

—John 3:16


Selected Scriptures in Yipma/Wagamwa

Selected Scriptures in the Wagamwa dialect of the Yipma language (parts of John, 1 John, Romans, and Hebrews).

Sampela hop long Nupela Testamen long tokples YIipma Wagamwa long Niugini

copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Yipma/Wagamwa (Yipma)
Dialect: Wagamwa
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2015-01-02

Last updated 2015-01-02