Monoq Gotola Gosohaq

Alekano Bible

Tok Ples: [gah]Alekano (Gahuku)Alekano or Gahuku
Nem:Monoq Gotola GosohaqAlekano Bible
Sot nem:ID: GAHPNG or gah
Copyright © 1973, 1986 Bible Society of Papua New Guinea
Kain failPles bilong kisim
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRitim Mobail HTML
Zipped mobile HTMLgah_html.zip
ePub 3gah.epub
PDFOl PDF fail
Crosswire Sword modulegah1986eb.zip

The New Testament in the Alekano (Gahuku) Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Alekano (Gahuku) long Niugini


Lekeza ámina netakumukopa, Ómasímo gizapa vetini loló iti gapogú itó Ómasímini hee hee loko minoaká gapogú likigika lakagata goí iki miliko vo minino. Lá ikiko nene, lukugupémini netaki nene hagitana lehizeleketanogo ive.

—Matthew 6:33



Ómasímo numutó namató vegená lelikumú milumavate gilimó nene napa napa nego gipala hamokó lehizeletamó nene aikumú gili alévolé ita vegená keza latila amiki alévolé kemetamenigi minanigave loko lá imó neve.

—John 3:16



Itó leza láa loko geleaká noune: Ómasímo ligika ameaká nouhá vegená leza netá matá mukitó nene hize lé oletoko lelémo vatí itive lokogó ale utó olimiaká noive. Ómasímo sele lo kimitove loko gili vegená nene lá okimiaká noive.

—Romans 8:28


Monoq Gotola Gosohaq

The New Testament in the Alekano (Gahuku) Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Alekano (Gahuku) long Niugini

Copyright © 1973, 1986 Bible Society of Papua New Guinea
Language: Alekano (Gahuku) (Alekano or Gahuku)
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2015-01-02

Last updated 2015-01-02