Tok Ples: [kms] | Kamasau | Kamasau |
Nem: | Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye | Kamasau NT |
Sot nem: | ID: KMSPNG or kms | |
Copyright © 1998 Bible Society of Papua New Guinea |
Kain fail | Ples bilong kisim |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
Zipped mobile HTML | kms_html.zip |
ePub 3 | kms.epub |
Ol PDF fail | |
Crosswire Sword module | kms1998eb.zip |
The New Testament in the Kamasau Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Kamasau long Niugini
Pudi muq nungoqi pugri ei puq wen. Nungoqi God ei weti nowi king ningg nas, di ni ningg yumbo ur tuquine kin te wateri, di God ni oyi yumbo buagi aye oghi ye te nungoqi neuq.
—Matthew 6:33
“Te pugri God ni wute qi pe kin quan nganye yawo nirany righe kin te ningg nikin wo irine nganye nas kin te neny, ei te wute ni wo te nei rimbig kin ni riti segi pudi ris ris te kin ris ye.
—John 3:16
Di beghi nei bab te pugri mai di yumbo buagi wute God yawo rirang righe kin di wute God nikin nei pene nap ruso pre kin te ninde rindi ei tende pe God ni ghav nindiny di yuwon pu ris ningg.
—Romans 8:28
Copyright © 1998 Bible Society of Papua New Guinea
Language: Kamasau
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2012-01-18
Last updated 2012-01-18