Tok Ples: [mlp] | Bargam | Bargam |
Nem: | God Ago Maror Muturta Agamukan | Bargam NT |
Sot nem: | ID: MLPTBL or mlp | |
Copyright © 2001 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Kain fail | Ples bilong kisim |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
Zipped mobile HTML | mlp_html.zip |
ePub 3 | mlp.epub |
Ol PDF fail | |
Crosswire Sword module | mlp2001eb.zip |
The New Testament in the Bargam Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Bargam long Niugini
Teq negmo nazaq hi emiy ham. Itureqmo ne God ago maror aduganib gwahtiqeq in ago daq dimdimunta emgo ne giholtuw bulad luwiy ham. Ne nazaq emsa teq God nagah osgota na bunmo inaqmo tinegdaq ham.
—Matthew 6:33
Ari God in on mataw og saw bunmo ginan anad bilaqsa iyan in atatin amulikmo osta na tinag. In atatin negid mat aw nog atatin na anan helmo haq daqayta na bunmo a hi moq hasad in kayeqmo tuteqmo tuqos daqay haqad in nazaq amta.
—John 3:16
Teq i ginad kazaq emauq. God in on mataw gidimun tonnan haqad gililewunaqta haqauq. Gililewunim in ago on mataw in anan ginad bilaqayta na giwamuzsa in giholib daq bunmo gwahtiqaqta na in gidimun tongo gwahtiqaqta.
—Romans 8:28
copyright © 2001 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Bargam
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2013-02-05
Last updated 2013-02-05