Tok Ples: [mmx] | Madak | Madak |
Nem: | Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam | Madak NT+Psalms |
Sot nem: | ID: MMXTBL or mmx | |
Copyright © 1995, 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Kain fail | Ples bilong kisim |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
Zipped mobile HTML | mmx_html.zip |
ePub 3 | mmx.epub |
Ol PDF fail | |
Crosswire Sword module | mmx2011eb.zip |
The New Testament and Psalms in the Madak Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen na Buk Song long tokples Madak long Niugini
Leeme Silok, ni laradi ik lok tatao ia ngan laradi ik lok tatao levesipsip teren. Kuren la a ruuna ka axap levempanga ak pakes tin.
—Psalm 23:1
Ketla mavana at lempanga axap, mina lolos avot be ri puse ka Linintoo at ne Moroa la leveloklok manmanton teren, la neni naba raba bok nemi mi nom lempanga mik pakes tin.
—Matthew 6:33
Moroa ga balamu rinotno limixin axap at na lavatbung menemen, kuren la ni ga raba mi legesa madak mun teren, kusu do nege i nunu ren, neni noxo seeve, ketla neni naba ruuna ka lorooro avolo.
—John 3:16
Nedik ataklen i do ne Moroa i gugu mi luvukat at levempanga axap, keneng at lorooro atnedi di vavara aleng i, la nedi no neni gara ro xaka vam nedi xerekngan lodoxoma ren kuren.
—Romans 8:28
copyright © 1995, 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Madak
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2016-08-24
Last updated 2016-08-24