Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ

Nabak NT

Tok Ples: [naf]NabakNabak
Nem:Kawawaŋgalen Tâtâ AlakŋaŋNabak NT
Sot nem:ID: NAFTBL or naf
Copyright © 1988 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Kain failPles bilong kisim
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRitim Mobail HTML
Zipped mobile HTMLnaf_html.zip
ePub 3naf.epub
PDFOl PDF fail
Crosswire Sword modulenaf1988eb.zip

The New Testament in the Nabak Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Nabak long Niugini


Keyepmti in naman keŋin sekŋin ketalasime Kawawaŋgalen zemâtâtâtgat katnanen mama keyet kandaŋan mait ma Kawawaŋgalen zetnaŋ kandaŋan mameŋgut keyet palaŋanen tu meu saŋgum melakandu ke indawe.

—Matthew 6:33



Kawawaŋ egaŋ msalen am sambe ingat gogot penaŋ mamimindein keyepmti egaŋ ikŋaŋgat Nemuŋaŋ kwep penaŋ ke ketalasimti msalen peme toge. Keyepmti am neŋ nâmkiŋnewep ekŋenaŋ walelepiŋ; mama kanzizit tiwep.

—John 3:16



Nin nâmtatnup am Kawawaŋ gogot mamsaip ma amŋene ikŋaŋgat zapat mamayet nâmbiliwet indendeŋaŋ ekŋenmagen nukŋaŋ sokbein beme Kawawaŋaŋ nukŋaŋ keyet keŋan mulup mme nukŋaŋ keyaŋ zigoset amŋene kemagen pembenaŋ sokbembeyelen mulupmaŋ mam.

—Romans 8:28


Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ

The New Testament in the Nabak Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Nabak long Niugini

copyright © 1988 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Nabak
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2016-08-30

Last updated 2016-08-30