Tok Ples: [nas] | Naasioi | Naasioi |
Ples: | Kongara | |
Nem: | Kara Naroong-anta Nerakung Kongarana' | Naasioi NT |
Sot nem: | ID: NASPNG or nas | |
Copyright © 1994 The Bible Society of Papua New Guinea |
The New Testament in the Naasioi Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Naasioi long Niugini
Tenang tutunaꞌ masipoꞌ Kumponinge aaꞌning paning eeꞌnoko kansiꞌ nkovuuꞌnang.
—Genesis 1:1
Teeꞌkoo ainkato noruꞌeriaꞌ Kumponing bakaang muuꞌ deto pankaruntoonge noruꞌerimatoai tee ninka bakaang aarumo koompari otoꞌ ninka nariꞌ eeꞌnoko teing aing kapooꞌ apukaꞌdarimaing nariꞌ aruriainge.
—Matthew 6:33
Eeꞌ, Kumponinge niiꞌ ookara kansiꞌnupoong aaꞌnaꞌ piaamurikotaaꞌ tee Bauring narung masikung kirokai tauraꞌpuuꞌnung tee booꞌparaaꞌnaang niiꞌ paku-koo; bera tee naning tee masikaꞌantavuaing paaꞌaravaukaꞌnung, teka domaang oparavaung otoꞌevuaing.
—John 3:16
Eeꞌnoko niiꞌke noruꞌampiri otong teing ookara kapooꞌnanka tavoꞌarimaing niiꞌ tampaꞌ nko-koong niiꞌ Kumponing piaavampimaing eeꞌnoko baremuri bokumuruꞌning.
—Romans 8:28
Copyright © 1994 The Bible Society of Papua New Guinea
℗ Faith Comes by Hearing
Language: Naasioi
Dialect: Kongara
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2016-08-30
Last updated 2016-08-30