| Tok Ples: [soq] | Kanasi | Kanasi |
| Nem: | Ina Sanaa Gagalowa | Kanasi NT |
| Sot nem: | ID: SOQWBT or soq | |
| Copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators | ||
| Kain fail | Ples bilong kisim |
| Browser Bible | Study online with Browser Bible |
| Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
| Zipped mobile HTML | soq_html.zip |
| ePub 3 | soq.epub |
| Ol PDF fail | |
| Crosswire Sword module | soq1996eb.zip |
The New Testament in the Kanasi Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Kanasi long Niugini
Bumpeido God uba ita tawo segamon.
—Genesis 1:1
Dawid sasawa Iawe God me ipa ne onioniana apanawa wande sipsip onionia apanawa euda rua. Sa baiwa ne mai dima abolawantipona, dia.
—Psalm 23:1
Tane e bauta God gonaawa insaisawaitonuna do dima God menasadia baiwaitonuna, ita me nitu uduudu e menaledia enalempa.
—Matthew 6:33
God tawo nuawadawadaidasana baiwa me Otopa deaida amonalene nenen. Ita mida me bedewe sumanaileidia mai kadiwa donsapie rebalepi, dia, tane inawinakasala wadepi.
—John 3:16
No epe atenten: God apana mida me bauta insaisaulena rua apamono me nuawadawadasaia baibu me dewa daitada bedewe mo euwa donsampaa baiwa nolaleide.
—Romans 8:28
copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators
Language: Kanasi
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2012-01-20
Last updated 2012-01-20