Ina Sanaa Gagalowa

Kanasi NT

Tok Ples: [soq]KanasiKanasi
Nem:Ina Sanaa GagalowaKanasi NT
Sot nem:ID: SOQWBT or soq
Copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators
Kain failPles bilong kisim
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRitim Mobail HTML
Zipped mobile HTMLsoq_html.zip
ePub 3soq.epub
PDFOl PDF fail
Crosswire Sword modulesoq1996eb.zip

The New Testament in the Kanasi Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Kanasi long Niugini


Bumpeido God uba ita tawo segamon.

—Genesis 1:1



Dawid sasawa Iawe God me ipa ne onioniana apanawa wande sipsip onionia apanawa euda rua. Sa baiwa ne mai dima abolawantipona, dia.

—Psalm 23:1



Tane e bauta God gonaawa insaisawaitonuna do dima God menasadia baiwaitonuna, ita me nitu uduudu e menaledia enalempa.

—Matthew 6:33



God tawo nuawadawadaidasana baiwa me Otopa deaida amonalene nenen. Ita mida me bedewe sumanaileidia mai kadiwa donsapie rebalepi, dia, tane inawinakasala wadepi.

—John 3:16



No epe atenten: God apana mida me bauta insaisaulena rua apamono me nuawadawadasaia baibu me dewa daitada bedewe mo euwa donsampaa baiwa nolaleide.

—Romans 8:28


Ina Sanaa Gagalowa

The New Testament in the Kanasi Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Kanasi long Niugini

copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators
Language: Kanasi
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2012-01-20

Last updated 2012-01-20