Tok Ples: [wrs] | Walsa/Waris | Waris |
Nem: | Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana | Waris Bible |
Sot nem: | ID: WRSPNG or wrs | |
Copyright © 2002 The Bible Society of Papua New Guinea |
Kain fail | Ples bilong kisim |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Ritim Mobail HTML |
Zipped mobile HTML | wrs_html.zip |
ePub 3 | wrs.epub |
Ol PDF fail | |
Crosswire Sword module | wrs2002eb.zip |
Genesis, Ruth, Jonah, and The New Testament in the Waris Language, also called the Walsa Language, of Papua New Guinea
Buk Stat, Rut, Jona, na Nupela Testamen long tokples Waris long Niugini
Nemetva seilva owai, mani mani lohvnamoa, wo Sesoava sism vena ovm petham manam manam.
—Genesis 1:1
Heva os yeoa mindnam nengavnang vivm, Sesoana nemeltindilm saivolm, wo hena wevsabesalm engilm. Wo eva himba si os kolvrowol vevav yemba, nomba temba yimba ningvpa.
—Matthew 6:33
Manara, Sesoava mindnam und vewol vena indhanam hona pethanindm, wo noinda hevna mongal ombolm wolaihaprana hom. Wo himba nomba ombolmba keknamba undnahonamba lovahthamnavrava, himba si sewonamba owolakovvavmoa, heva os wohavav yunalm.
—John 3:16
Noinda pimba nonora av, osva manara manara Sesoava kolvrowol vev nom besal indhanam, henoi ten hem und vivm, eva mana vemava sahoklalva hemba ongolohvrava. Himba noi indhana, Sesoa ten kekaiv vevm, manara noinda osra himba doara nengna, honamba osmba velmba.
—Romans 8:28
Copyright © 2002 The Bible Society of Papua New Guinea
Language: Walsa/Waris (Waris)
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2020-04-23
Last updated 2020-04-23