Yon
<
0
>
^
Yon
God grang yal Yisas Kraist omaga ari mongwo bani ungwo ha
Yon nir bil tongwo yali ha di tibi olungwo ha
Yisas iwe God kun sipi sipi giring mongwo ha
Yisas yal sui sui dire u hongure aule ire ongwo ha
Yisas Pilip Nataniel kina wo ditongwo ha
Yal ta Kena malgi al hon ingwo ha
Ha maing oo ala ari bona gana moni honagi ongure Yisas hobang si tongwo ha
Yisas ari para weni molpai ongwo maing han po sungwo ha
Yisas Nikodimas kina ha wai ongwo ha
Yon Yisas maing di tibi olungwo ha
Yisas Sameria al ta kina ha wai ongwo ha
Yisas King honagi yal ta wang nibil pangwo awai ol tongwo ha
Yisas Betesda nir digan mala hong yal ta awai ol tongwo ha
God Wang honagi olala dire yulang ingwo ha
Yal tau Yisas haang dal tibi olungwo ha
Yisas ari 5,000 homena tongwo ha
Yisas nir aulung bani hol wangwo ha
Ari yal al tau Yisas wa dungwo ha
Yisas hamen homena breti moliwa dungwo ha
Yisas ha iwe nomani wai inangwo ha
Yisas nin gamahobi pir tere a i si wakungwo ha
Erin haung Yisas harala dire ongwo ha
Arihobi, “Yali Kraist mom mo?” dungwo ha
Yalhobi plisman ta Yisas hane sinama dire nu si olungwo ha
Nir iwe nomani mol pai nabilungwo ha
Arihobi poing paing sire bolbin dungwo ha
Yuda ha maing singaba hobi Yisas pir tekungwo ha
Al ta yal wu sungwo ha
Yisas “Na ganba kewa moliwa, “ dungwo ha
Yisas, “Na nalga holi ni yalhobi ta honanua,” dungwo ha
Haweni miling pangwo ha i ol ni tenangure han holkungwo meri monanga ha
“Ni yalhobi nabin Seten momua,” dungwo ha
“Yisas Ebraham kul ekungwo haung na homa moliwa,” dungwo ha
Yisas omeleng gi dungwo yal ta awai ol tongwo ha
Omeleng gi dire nomani paikungwo meri mongwo ha
Kun sipi sipi u bani ha di bole di engwo ha
Yisas kun sipi sipi hobang wai mole kene wai ongwo ha
Yuda arihobi Yisas i kura ol tere kiang pai tongwo ha
Lasaras gongwo ha
Yisas “Airangwo ya, te mol pai iwe, hong bling memini na moliwa,” dungwo ha
Yisas hai mengwo ha
Lasaras haya gongwo bani Yisas uleng yungure airungwo ha
Isrel singaba hobi kene ongwo hobi kina Yisas si golala dire ha hongwo ha
Al Maria wel garu dire Yisas bil tongwo ha
Ha maing oo singaba hobi Lasaras si golala dire ha hongwo ha
Yisas singaba king molere Yerusalem ongwo ha
Yol Griki ari ta Yisas harala dire ungwo ha
Yisas nin golalua di tibi olungwo ha
Yuda ari miki weni Yisas pi tekungwo ha
Yisas ha di engwo i obil ari ha hol ol tenangwo ipire ha
Yisas grang wine ongwo hobi kebering bigi si tongwo ha
Yudas Yisas bai tal sire kiang hobi tenangwo ha
Lo hon ungwo ha
Yisas Pita mobeng hal wa na tenanua dungwo ha
Ari God mongwo bani nangwo hol Yisas moliwa dungwo ha
“Yisas God Kwiang nu si ime olalua,” dungwo ha
Yisas “Na hopi erin dungwo meri moliwa,” dungwo ha
Arihobi Yisas gamahobi kiang pai tenangwo ha
God Kwiang ongwo ha
Haung obilga miling gul sinamba emgi wai pinangwo ha
Yisas, “Na ganba grang hongwo bani a ura diwa,” dungwo ha
Yisas gamahobi aki di tenama dire God ha di tongwo ha
Yudas Yisas bai tal sire kiang hobi tongwo ha
Yalhobi Yisas aule ire Anas mongwo bani ongwo ha
Pita Yisas na hankiwa di kirulu dungwo ha
Ha maing oo singaba Yisas sirin bol pungwo ha
Pita gin sutal Yisas na hankiwa di kirulu dungwo ha
Yisas aule ire Pailat mongwo bani ongwo ha
Pailat Yisas er pera bani so ditongwo ha
Yalhobi Yisas er pera bani si engwo ha
Yisas gongwo ha
Soldia ta Yisas kula daling bani sungwo ha
Yisas yone hulu grang ala man wu engwo ha
Yisas airangwo ha
Maria Magdala hong al i Yisas hangwo ha
Gamahobi Yisas hangwo ha
Tomas Yisas hangwo ha
Buku i bongwo yal Yon nin maing i tibi olungwo ha
Gamahobo sebenpela molere Yisas hangwo ha
Yisas “na kun sipi sipi kulega hobi homena to,” di tongwo ha
Yisas yong miling tongwo yal na nan ha
Yon
<
0
>
© 1978 Wycliffe Bible Translators, Inc.