40
Joseph, taui ai rauboni anoi i vieḡei.
Ma mara tagogi Pharaoh * Mai Egypt ai wavalatona i ḡorei Pharaoh. Wei lamna ana vaivai ma eḡa wavana. ana wine taupainina ma palawa tauapuina babadai, i kauana-boai Pharaoh awarina. Pharaoh amlona i ḡaiḡai babadai ruaḡai awari. Ma i vaia ma panipani au numana i terei mepa Joseph i mamae lana, sorodia ai bada ana au numa. Sorodia ai bada wei ruaḡai i naiei Joseph awarina ma tauna ravai i paini. Taui i mae-guratana au panipani numana.
Waguvara tagogi babadai ruaḡai panipani au numana i rauboni. Ma ai rauboni anoi taputapunei ava.
Ma ubaubanai maranai Joseph i nei awari ma i ʼnanai da taui eḡa ita vinuaiai. Ma ruaḡai i paridadanei, “Aiwai aubaina naomi i peu?”
Taui i paribelei, “Tauai airuaḡa a rauboni ma eḡa aiai da ai rauboni anona ita vieḡelai.”
Joseph i riwa, “God ainelana rauboni e vivieḡai. Ami rauboni ona riweu.”
Anina ma wine taupainina ana rauboni Joseph i riwei, “Au rauboni au orana grape ḡoroḡorovana a inanai au naou. 10 Ma ḡoroḡorovana raḡaraḡana tonuḡa. Ma i raurugu ma i talai ma anona tapina i magura. 11  Pharaoh ana aniuma kelakana a vovojijini ma grape a purai ma au kelaka a buloi da Pharaoh a verei.”
12 Ma Joseph tauna i riwei, “Am rauboni anona wei. Grape raḡaraḡana tonuḡa, anona lamna au pom tonuḡa. 13 Au pom tonuḡa au murina, Pharaoh ina tere-opunem ma am au nola ina tere-melem. Ma tam, Pharaoh ana aniuma kelakana au urana ina tere-melei, me au noana nanare. 14 Wate maranai wei gabuna u opu-tawanei ma aiwai anatapuna ina ai-me. Tau ma notaiu, am i viaiai ma kauei da au nuabola Pharaoh ma pariverei da panipani-numanei ina tere-opuneu. 15  Pharaoh ma riwei aiwai awariu i tupua. Mai Hebrew ai au dobu i daneneu ma weka i neiaiu, wate tau eḡa aiwai ata kauana-boai ma weka au dogo i tawaneu.”
16 Ma palawa tauapuina i ʼnanai da Joseph nuaiai riwana i vieḡai ma i riwa, “Tau nanare a rauboni. Palawa irigana tonuḡa au kolau a terei. 17 Iriga au tepana, lamna palawa apuapunana tapuna ma tapuna Pharaoh aubaina, wate kiu i nei ma au kolau, au iriga palawa i amam.”
18  Joseph i paribelei i pa, “Am rauboni anona wei. Iriga tonuḡa lamna au pom tonuḡa. 19 Aupom au vitonuina, Pharaoh panipani-numanei ina tere-opunem da uam ina borituini ma tupuam ai au tepana ina vitakei ma kiu ina nei ma vioam ina ani.”
20 Ma au pom au vitonuina, lamna Pharaoh ana tupua marana ma torela ḡaeḡaena i kauei, ana gabemani babadai aubaii. Ma ana wine taupainina ma palawa tauapuina panipani-numanei i tere-opunei ma i neiai Pharaoh awarina, ana gabemani babadai au matai. 21 Ana wine taupainina, ana au nola i tere-melei me au naona nanare. Ma tauna, Pharaoh ana aniuma kelakana au urana i tere-melei. 22 Wate ana sorodia i egari da ana palawa tauapuina uana i borituini ma tupana ai au tepana i vitakei. Joseph menanare rauboni i vivieḡanei, nanare i tupua.
23 Wate wine taupainina, Joseph nuanuana i vuru ma eḡa ita vinua-notenotei.

*40:1: Mai Egypt ai wavalatona i ḡorei Pharaoh. Wei lamna ana vaivai ma eḡa wavana.