Godna Hundi

Hanga Hundi Bible

Language: [wos]Hanga HundiHanga Hundi
Title:Godna HundiHanga Hundi Bible
Abbreviation:ID: WOSWBT or wos
Copyright © 1997 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLwos_html.zip
ePub 3wos.epub
Amazon Kindle EPUBwos.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulewos1997eb.zip
Plain text canon only chapter fileswos_readaloud.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLwos_vpl.zip
Browser Bible modulewos_browserBible.zip
USFXwos_usfx.zip
USFMwos_usfm.zip
XeTeXwos_xetex.zip

The New Testament and Jonah in the Hanga Hundi language of Papua New Guinea

Nupela Testamen na Jona long tokples Hanga Hundi long Niugini


Sarékéhafi yata guni Godna hémémbu reta déka hundi jémba xékéta wandéka maki yata déka jémba yanjoka némafwimbu mawuli yatanguni. Wungi yangut, dé gunika wun jondu hwetandé.

—Matthew 6:33



God ané héfambu rekwa du takwaka némafwimbu mawuli yata dé déka natafa male dunyaré wandéka dé gaya. God wungi dé wa, du takwa déka nyanka jémba sarékéta huli mawuli hérae dé wali jémba rendate, wungi re wungi re. Yamba hiyakéndi.

—John 3:16



Ané jooka nani xékélaki. Hanja God déka mawuli yandékangalambu dé naniré waséke, nani déka du takwa rembete. Wungi rembet, dé nanika jémba hatita naniré yikafre hurunjoka dé atéfék jondu huru, yikafre jondu akwi, haraki jondu akwi. Wungi nani xékélaki.

—Romans 8:28


Godna Hundi

The New Testament and Jonah in the Hanga Hundi language of Papua New Guinea

Nupela Testamen na Jona long tokples Hanga Hundi long Niugini

copyright © 1997 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Hanga Hundi
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2013-02-02

Last updated 2013-02-02