Sapta 3
Pol i gat wok bilong autim gutnius long ol arapela lain
God Ef 4.1, Fl 1.7, 1.13, Fm 1.1, 9 i mekim gut tru long yupela, na long dispela as tasol mi Pol mi stap long kalabus, long wanem, mi save mekim wok bilong Krais Jisas bilong helpim yupela man bilong ol arapela lain. Mi Kl 1.25 ting yupela i harim pinis olsem, God i bin marimari long mi na makim mi bilong mekim dispela wok em i mekim bilong marimari long yupela tu. Dispela Ef 1.9-10, Kl 1.26 tok long samting God i mekim, bipo em i stap hait, tasol God yet i bin kamapim long mi, olsem mi stori liklik pinis. Na Kl 1.26-27 taim yupela i ritim dispela tok, orait yupela bai i save olsem, mi save gut tru long dispela tok hait bilong wok Krais i mekim. Long olgeta taim bipo, God i no bin autim klia dispela tok hait. Tasol nau long Holi Spirit, God i autim klia long mipela ol aposel na profet bilong em. Dispela Ga 3.14, 3.28-29, Ef 2.13-19 tok i olsem. Long gutnius yupela man bilong ol arapela lain yupela i kamap wanlain na wanpela bodi wantaim mipela. Na yumi olgeta i save kisim olgeta samting God i bin makim bilong yumi long Krais Jisas. God Kl 1.23-25 i mekim mi i kamap wokman bilong autim dispela gutnius. Em i marimari long mi, na em i givim strong bilong en long mi, bilong strongim mi long mekim dispela wok. Mi 1 Ko 15.9-10, Ga 1.16, Ef 1.7, Kl 1.27, 1 Ti 1.13-15 aninit tru long olgeta arapela manmeri bilong God, tasol em i marimari long mi na givim dispela wok long mi, em wok bilong autim gutnius long ol arapela lain. Dispela gutnius i tok long olgeta gutpela samting bilong Krais, em yumi ol man i no inap tru long skelim na kaunim. God Ro 16.25, 1 Ko 2.7, Ef 1.9, Kl 1.16, 1.20, Hi 1.2 i bin wokim olgeta samting, na pastaim em i haitim tingting bilong en long olgeta pasin em i laik mekim. Na dispela tingting i stap hait long olgeta taim bipo. Tasol nau em i givim mi wok bilong autim klia dispela tingting bilong em. 10 Bipo Ro 8.38, 11.33, Ef 1.21, 1 Pi 1.12 em i haitim, tasol nau em i mekim sios bilong en i kamap, na long dispela pasin em i mekim ol kain kain gutpela tingting na save bilong en i kamap ples klia, bai ol strongpela ensel na spirit bilong heven i ken save long tingting bilong God. 11 Bipo yet God i tingting long mekim ol dispela samting, na nau long wok bilong Krais Jisas, Bikpela bilong yumi, em i mekim pinis. 12 Na Jo 14.6, Ro 5.2, Ef 2.18, Hi 4.16 yumi save bilip long Krais, na yumi no pret. Yumi save gut olsem, Krais em i rot bilong yumi kamap long God. 13 Olsem Kl 1.24 na mi tokim yupela nau, yupela i no ken tingting planti long dispela pen mi karim bilong helpim yupela, na bai bilip bilong yupela i slek. Nogat. Yupela i ken amamas long dispela samting i kamap, long wanem, em bai i helpim yupela long i stap gut wantaim God.
Pol i prea long ol Efesus i ken i stap strong
14 Mi ting long ol dispela samting Papa i bin mekim na mi save brukim skru long en. 15 Em Ef 1.10, Fl 2.9-11 i Papa bilong olgeta lain i stap long heven na long graun, na em yet i givim nem long olgeta dispela lain. 16 Mi Ro 9.23, 2 Ko 4.16, Fl 4.19, Kl 1.11, 1.27 save brukim skru na prea olsem, Papa i bin makim ol planti gutpela gutpela samting tru bilong givim yupela, olsem na em i ken pulapim Holi Spirit bilong em long bel bilong yupela, na mekim yupela i stap strong tru. 17 Na Jo 14.23, Ef 2.22, Kl 1.23, 2.7 long bilip bilong yupela, Krais i ken i stap long bel bilong yupela. Na pasin bilong laikim tru ol arapela, em i ken kamap strong tru insait long bel bilong yupela na mekim yupela i sanap strong, olsem graun i save holimpas rop bilong diwai na mekim diwai i sanap strong. 18-19 Olsem Jo 1.16, Ro 10.3, 10.11-12, Ef 1.18, 1.23, Kl 2.2, 2.9-10 na yupela i ken kisim strong wantaim olgeta manmeri bilong God, inap long yupela olgeta i ken save gut long pasin bilong Krais long laikim tru ol arapela, em i bikpela tru, na i go longpela moa, na i go antap tru, na i go daun moa. Yes, pasin bilong Krais long laikim tru ol arapela, em i winim olgeta save, tasol yupela i ken save tru long en. Na olgeta gutpela samting i pulap long God yet, ol i ken pulap long yupela tu.
20 Strong Ro 16.25, 1 Ko 2.9, Kl 1.29 bilong God yet i save wok long bel bilong yumi, na dispela strong i winim tru tingting bilong yumi. Olgeta samting yumi save askim God long mekim, ol i no inap tru long mak bilong strong bilong en. 21 Olsem Ro 11.36, 16.27, Hi 13.21 na oltaim oltaim ol manmeri bilong sios i mas litimapim nem bilong God long nem bilong Krais Jisas, inap long olgeta taim bihain. I tru.
Yumi stap bodi bilong Krais na yumi mas bihainim ol pasin bilong God yet
(Sapta 4-6)

3:1: Ef 4.1, Fl 1.7, 1.13, Fm 1.1, 9

3:2: Kl 1.25

3:3: Ef 1.9-10, Kl 1.26

3:4: Kl 1.26-27

3:6: Ga 3.14, 3.28-29, Ef 2.13-19

3:7: Kl 1.23-25

3:8: 1 Ko 15.9-10, Ga 1.16, Ef 1.7, Kl 1.27, 1 Ti 1.13-15

3:9: Ro 16.25, 1 Ko 2.7, Ef 1.9, Kl 1.16, 1.20, Hi 1.2

3:10: Ro 8.38, 11.33, Ef 1.21, 1 Pi 1.12

3:12: Jo 14.6, Ro 5.2, Ef 2.18, Hi 4.16

3:13: Kl 1.24

3:15: Ef 1.10, Fl 2.9-11

3:16: Ro 9.23, 2 Ko 4.16, Fl 4.19, Kl 1.11, 1.27

3:17: Jo 14.23, Ef 2.22, Kl 1.23, 2.7

3:18-19: Jo 1.16, Ro 10.3, 10.11-12, Ef 1.18, 1.23, Kl 2.2, 2.9-10

3:20: Ro 16.25, 1 Ko 2.9, Kl 1.29

3:21: Ro 11.36, 16.27, Hi 13.21