Sapta 3
Jisas i toktok wantaim Nikodemus
Wanpela Jo 7.50, 19.39 man i stap, nem bilong en Nikodemus. Em i wanpela Farisi, na em i wanpela hetman bilong ol Juda. Dispela Mt 22.16, Jo 9.16, 9.33, Ap 2.22, 10.38 man i kam long Jisas long nait na i tokim em olsem, “Tisa, mipela i save, God i bin salim yu i kam olsem tisa. Sapos God i no i stap wantaim wanpela man, orait dispela man i no inap wokim ol dispela mirakel yu save wokim.”
Jisas Mt 18.3, Ga 6.15, Ta 3.5, Je 1.18, 1 Pi 1.23, 1 Jo 3.9 i bekim tok bilong en olsem, “Tru tumas mi tokim yu, sapos man i no kamap nupela gen, em i no inap lukim kingdom bilong God.” Na Nikodemus i askim em, “Olsem wanem na man i lapun pinis em inap long kamap nupela gen? Ating em inap i go insait gen long bel bilong mama bilong en na mama i karim em gen?”
Jisas Ese 36.25-27, Mk 16.16, Ap 2.38, Ta 3.5 i bekim tok olsem, “Tru tumas mi tokim yu, sapos man i no kamap nupela long wara na long Holi Spirit, em i no inap i go insait long kingdom bilong God. Samting bodi i kamapim, em i bodi. Na samting Holi Spirit i kamapim, em i spirit. Yu Sng 51.5, Jo 1.13 no ken kirap nogut long dispela tok mi tokim yu, ‘Yupela i mas kamap nupela gen.’ Win Sav 11.5, 1 Ko 2.11 em i save bihainim laik bilong em yet na i go long narapela narapela hap. Yu save harim nois bilong en, tasol yu no save em i kam we na em i go we. Na olgeta man i kamap nupela long Holi Spirit, ol i olsem tasol.”
Nikodemus i askim em olsem, “Dispela samting yu tok long en, em inap i kamap olsem wanem?” 10 Na Jisas i bekim tok bilong en olsem, “Olsem wanem? Yu tisa bilong Israel na yu no klia long dispela samting? 11 Tru Mt 11.27, Jo 3.32, 7.16, 8.26 tumas mi tokim yu, mipela i toktok long samting mipela i save long en. Na mipela i autim tok long samting mipela i lukim pinis. Tasol yupela i save givim baksait long dispela tok mipela i autim. 12 Mi Lu 22.67 bin tokim yupela long ol samting bilong graun, na yupela i no bilipim. Olsem na sapos mi tokim yupela long ol samting bilong heven, bai yupela i bilipim olsem wanem? 13 I Snd 30.4, Jo 3.6, 6.33, 6.38, Ap 2.34, Ro 10.6, 1 Ko 15.47, Ef 4.9-10 no gat narapela man i bin i go antap long heven. Nogat. Pikinini Bilong Man em wanpela tasol i bin lusim heven na i kam daun. 14 Bipo Nam 21.9, Jo 8.28, 12.32 Moses i bin litimapim snek long ples nating, na long wankain pasin ol bai i litimapim Pikinini Bilong Man. 15 Olsem Jo 3.36, 6.47, 20.31 bai olgeta man i bilip long em, ol i ken kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
16 “God Jo 3.36, 10.28, Ro 5.8, 8.32, 1 Jo 4.9-10 i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim. 17 God Lu 19.10, Jo 5.22, 5.45, 12.47, Ap 17.31, 1 Jo 4.14 i no salim Pikinini bilong en i kam long graun bilong skelim pasin bilong ol manmeri bilong graun olsem jas. Nogat. Em i salim em i kam bilong kisim bek ol. 18 Man Jo 3.36, 5.24, 6.40, 6.47, 20.31 i bilip long em, em i no gat kot. Man i no bilip, em i lus pinis long kot, long wanem, em i no bin bilip long nem bilong dispela wanpela Pikinini Bilong God. 19 Na Jo 1.4-5, 1.8-12, 8.12 as bilong kot bilong ol em i olsem. Lait i kamap pinis long graun, tasol ol man i laikim tumas tudak. Ol i no laikim lait, long wanem, ol i man bilong mekim pasin nogut. 20 Olgeta Jop 24.13-17, Ef 5.11-13 man i save mekim pasin nogut, ol i birua bilong lait. Ol i no laik bai pasin bilong ol i kamap ples klia. Olsem na ol i no save kam long lait. 21 Tasol man i mekim pasin i tru, em i save kam long lait, bai ol man i ken lukim gut olsem, em i bin mekim wok bilong en long strong bilong God.”
Jon Bilong Baptais i tokaut klia long Jisas em i husat
22 Orait Jo 4.1-2 bihain Jisas wantaim ol disaipel bilong en i go long hap bilong Judia. Em i stap wantaim ol long dispela hap na i givim baptais long ol manmeri. 23 Jon tu i givim baptais long ol manmeri long ples Ainon klostu long ples Salim. Planti wara i stap long dispela ples, na ol manmeri i kam long em bilong kisim baptais. 24 Long Mt 4.12, 14.3, Mk 6.17, Lu 3.19-20 dispela taim Herot i no bin putim Jon long kalabus yet.
25 Wanpela tok pait i kirap namel long ol disaipel bilong Jon na wanpela Juda. Ol i toktok long wanem pasin bilong waswas ol i mas bihainim long kamap klin long ai bilong God. 26 Na Jo 1.26-34 ol disaipel i go long Jon, na ol i tokim em olsem, “Tisa, dispela man bipo em i stap wantaim yu long hapsait bilong wara Jordan na yu bin autim tok bilong em, dispela man nau em i givim baptais long ol manmeri, na olgeta ol i go long em.” 27 Orait Jo 19.11, 1 Ko 4.7, Hi 5.4, Je 1.17 Jon i bekim tok olsem, “Sapos God long heven i no givim samting long wanpela man, orait dispela man i no inap kisim. 28 Yupela Mal 3.1, Mt 11.10, Mk 1.2, Lu 1.17, Jo 1.20, 1.23, 1.27 yet i harim pinis dispela tok mi mekim bipo, ‘Mi no dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, tasol God i salim mi na mi kam paslain long em.’ 29 Sapos Mt 9.15 wanpela man i maritim meri, orait dispela meri em i bilong dispela man i maritim em. Na poroman bilong dispela man em i save sanap na putim yau na amamas tru long harim tok bilong dispela man i marit. Olsem tasol nau amamas i pulap long bel bilong mi. 30 Nem bilong em i mas kamap bikpela, na nem bilong mi i mas i go daun.”
31 Man Mt 28.18, Jo 8.23, Ro 9.5, 1 Ko 15.47, Ef 1.21, Fl 2.9, 1 Jo 4.5-6 i bin i stap antap na i kam, em i antap long olgeta samting. Man bilong dispela graun, em i save mekim ol pasin bilong dispela graun, na em i save mekim toktok long ol samting bilong dispela graun. Tasol man i kam long heven, em i antap long olgeta samting. 32 Em Jo 3.11, 8.26, 15.15 i save autim tok long ol samting em i lukim pinis na i harim pinis. Tasol i no gat wanpela man i kisim na i holimpas dispela tok em i autim. 33 Man Ro 3.4, 1 Jo 5.10 i kisim na i holimpas tok bilong em, em i soim olsem em i bilip tru long dispela tok, “God em i save tok tru.” 34 Dispela Ais 42.1, Jo 1.16, 7.16 man God i salim i kam, em i save autim tok bilong God, long wanem, God i no givim Holi Spirit hap hap tasol long em. 35 Papa Mt 11.27, Lu 10.22, Jo 5.20, 10.17, Hi 2.8 em i laikim tru Pikinini, na i putim olgeta samting long han bilong em. 36 Man Lu 3.7, Jo 1.12, 3.16-18, 6.47, Ro 1.17, 1 Jo 5.10-12 i bilip long Pikinini, em i gat laip i stap gut oltaim oltaim. Tasol man i no bihainim tok bilong Pikinini, em bai i no inap kisim laip. Nogat. Belhat bilong God i stap long em.

3:1: Jo 7.50, 19.39

3:2: Mt 22.16, Jo 9.16, 9.33, Ap 2.22, 10.38

3:3: Mt 18.3, Ga 6.15, Ta 3.5, Je 1.18, 1 Pi 1.23, 1 Jo 3.9

3:5: Ese 36.25-27, Mk 16.16, Ap 2.38, Ta 3.5

3:7: Sng 51.5, Jo 1.13

3:8: Sav 11.5, 1 Ko 2.11

3:11: Mt 11.27, Jo 3.32, 7.16, 8.26

3:12: Lu 22.67

3:13: Snd 30.4, Jo 3.6, 6.33, 6.38, Ap 2.34, Ro 10.6, 1 Ko 15.47, Ef 4.9-10

3:14: Nam 21.9, Jo 8.28, 12.32

3:15: Jo 3.36, 6.47, 20.31

3:16: Jo 3.36, 10.28, Ro 5.8, 8.32, 1 Jo 4.9-10

3:17: Lu 19.10, Jo 5.22, 5.45, 12.47, Ap 17.31, 1 Jo 4.14

3:18: Jo 3.36, 5.24, 6.40, 6.47, 20.31

3:19: Jo 1.4-5, 1.8-12, 8.12

3:20: Jop 24.13-17, Ef 5.11-13

3:22: Jo 4.1-2

3:24: Mt 4.12, 14.3, Mk 6.17, Lu 3.19-20

3:26: Jo 1.26-34

3:27: Jo 19.11, 1 Ko 4.7, Hi 5.4, Je 1.17

3:28: Mal 3.1, Mt 11.10, Mk 1.2, Lu 1.17, Jo 1.20, 1.23, 1.27

3:29: Mt 9.15

3:31: Mt 28.18, Jo 8.23, Ro 9.5, 1 Ko 15.47, Ef 1.21, Fl 2.9, 1 Jo 4.5-6

3:32: Jo 3.11, 8.26, 15.15

3:33: Ro 3.4, 1 Jo 5.10

3:34: Ais 42.1, Jo 1.16, 7.16

3:35: Mt 11.27, Lu 10.22, Jo 5.20, 10.17, Hi 2.8

3:36: Lu 3.7, Jo 1.12, 3.16-18, 6.47, Ro 1.17, 1 Jo 5.10-12